Publié dans Accueil

Le Notre Père : nouvelle version

Lors de l’Assemblée plénière de mars dernier, les évêques ont décidé que la nouvelle traduction du NotrePère serait appliquée dans toute forme de liturgie publique à compter du 1er dimanche de l’Avent 2017, à savoir le 3 décembre prochain.


 

Cette prière vient de l’Évangile de Matthieu (Mt 6, 9-13) et il en existe une autre version, plus brève, dans l’Évangile de Luc (11, 2-4). C’est à partir de ces deux textes qu’a été composée la prière du « Notre Père » que nous connaissons aujourd’hui..

Deux mille ans plus tard, en français ou en latin, en chinois ou en l’une des innombrables langues humaines, des enfants, des hommes et des femmes, redisent ces mots prononcés par Jésus lui-même, dans sa langue.

Après l’adresse à « Notre Père qui es aux Cieux », Jésus met sur nos lèvres sept demandes. Quatre expriment nos besoins fondamentaux : la révélation et la sanctification du nom de Jésus en tous et par tous ; l’accomplissement de son Royaume de paix, de justice et d’amour ; le désir de Dieu qui est le vrai chemin du bonheur ; la nourriture qui nous fera marcher vers son Royaume.

Toute notre vie entre dans ces demandes.

Trois autres marquent notre combat contre le Mal : le pardon reçu qu’ouvre le pardon donné ; l’aide pour refuser la tentation ; et, enfin, la délivrance de l’auteur du péché, le Mauvais.

Nous sommes tous confrontés à ce combat ?

Le Notre Père est école de prière quotidienne, simple et accessible. Elle peut l’être si notre vie devient petit à petit vie entre les mains du Père. Recevons-le, disons-le, prions-le avec foi, espérance et charité, dans le souffle de l’Esprit qui fait vivre, nuit et jour, les disciples de Jésus. Pour cela, n’oublions pas de Lui dire humblement : « Seigneur, apprends-nous à prier », comme les apôtres l'ont demandé eux-mêmes à Jésus.

 

La nouvelle traduction

« Ne nous soumets pas à la tentation » devient « ne nous laisse pas entrer en tentation ». La décision de modifier la prière du Seigneur n’allait pas de soi : d’abord parce qu’elle est la prière la plus mémorisée par les fidèles, ensuite parce que la traduction en usage a fait l’objet d’un consensus œcuménique. Il fallait donc de sérieuses raisons pour ce changement.

 

Fidélité au texte grec

Il faut d’abord dire que ce verset est très complexe à traduire. Les exégètes estiment que derrière l’expression en grec du texte de Mt 6, 13 et Lc 11, 4 se trouve une manière sémitique de dire les choses. Aussi, la formule en usage depuis 1966, « ne nous soumets pas à la tentation », sans être excellente, n’est pas fautive d’un point de vue exégétique. Mais il se trouve qu’elle est mal comprise des fidèles à qui il n’est pas demandé de connaitre les arrière-fonds sémitiques pour prier en vérité la prière du Seigneur. Beaucoup comprennent que Dieu pourrait nous soumettre à la tentation, nous éprouver en nous sollicitant au mal. Le sens de la foi leur indique que ce ne peut pas être le sens de cette sixième demande. Ainsi dans la lettre de Saint Jacques il est dit clairement : « Dans l’épreuve de la tentation, que personne ne dise : "Ma tentation vient de Dieu", Dieu, en effet, ne peut être tenté de faire le mal, et lui- même ne tente personne » (Jc 1, 13). D’où la demande réitérée d’une traduction qui, tout en respectant le sens du texte original, n’induise pas une fausse compréhension chez les fidèles.

 

Fidélité à l'esprit de l’Évangile

Cependant le problème n’est pas qu’une question de mots. La difficulté est celle d’exprimer et d'entrer dans le mystère de Dieu dans sa relation aux hommes et au monde marqué par la présence et la force du mal. Le récit de la tentation de Jésus est éclairant. Il nous est rapporté par les trois Évangiles de Matthieu, Marc et Luc, et toujours selon la même séquence, aussitôt après le baptême de Jésus dans le Jourdain. Jésus vient d’être manifesté comme le Messie et le Fils que Dieu donne à son peuple, celui sur qui repose l’Esprit Saint.

Puis, conduit pas l’Esprit, Jésus part au désert où il sera tenté par Satan. Le baptême inaugure son ministère, et l’Esprit qui demeure sur lui le conduit d’emblée au lieu du combat contre le mal. Ce combat, il le mène en délivrant les hommes de la maladie, des esprits mauvais et du péché qui les défigurent et les éloignent de Dieu et de son royaume. Cependant, au début de ce ministère, Jésus va livrer combat avec le tentateur lui-même. Combat redoutable, car c’est au cœur même de sa mission de Messie et de Sauveur des hommes, de sa mission de fils envoyé par le Père, que Satan va le tenter.

 

Une décision pastorale

On le voit, il ne s’agit pas ici simplement de l’épreuve à laquelle Dieu peut soumettre ses fidèles. Épreuve différente de celle vécue par le peuple d’Israël lors de traversée du désert. Il est dit qu’au désert, Dieu a éprouvé la foi et la fidélité de son peuple, en lui donnant chaque jour la manne à manger ; épreuve de la foi, car au jour le jour, chacun devait s’en remettre en toute confiance à la parole de son Seigneur, se souvenant qu’il est celui qui l’a fait sortir d’Égypte pour lui donner la liberté et le conduire vers une terre où ruissellent le lait et le miel. La tentation de Jésus et la prière du Seigneur nous renvoient à une autre épreuve, celle du combat à mener contre celui qui veut détourner les hommes du chemin d’obéissance et d’amitié avec Dieu leur Père.

La nouvelle traduction, « Ne nous laisse pas entrer en tentation », écarte l’idée que Dieu lui-même pourrait nous soumettre à la tentation. Le verbe « entrer » reprend l’idée ou l’image du terme grec d’un mouvement, comme on va au combat, et c’est bien du combat spirituel dont il s’agit. Mais cette épreuve de la tentation est redoutable pour le fidèle. Si le Seigneur, lorsque l’heure fut venue de l’affrontement décisif avec le prince de ce monde, a lui-même prié au jardin de Gethsémani : « Père, s’il est possible que cette coupe passe loin de moi », à plus forte raison le disciple qui n’est pas plus grand que le maître demande pour lui-même et pour ses frères en humanité : « Ne nous laisse pas entrer en tentation ».

Jacques Rideau – Ancien directeur du Service national de la pastorale liturgique et sacramentelle (SNPLS), Directeur au Séminaire français de Rome

 

ENTRÉE EN VIGUEUR LE 3 DÉCEMBRE

À partir du 1er dimanche de l’Avent (3 décembre 2017), en France, la nouvelle traduction du Notre Père remplacera de manière officielle l’ancienne formulation dans toute forme de liturgie publique. Pourquoi cette date et quel en est l’enjeu ?

 

Un peu d'histoire

La nouvelle traduction de la sixième demande du Notre Père a été confirmée par la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements le 12 juin 2013, avec l’ensemble de la nouvelle traduction liturgique de la Bible, dont elle fait partie. Il avait été décidé que l’on attendrait la publication de la nouvelle traduction du Missel romain pour rendre effective la nouvelle formulation du Notre Père.

La validation de la traduction du Missel romain prenant plus de temps que prévu, les évêques de France ont décidé, à leur dernière assemblée plénière (28-31 mars 2017), d'une entrée en vigueur de la nouvelle traduction du Notre Père le 3 décembre 2017.

Ce jour qui est le premier dimanche de l’Avent marque en effet le début de la nouvelle année liturgique.

Quant aux Églises francophones, certaines ont précédé le mouvement tel la Belgique et le Bénin à la Pentecôte 2017.

 

Quel enjeu

En officialisant cette nouvelle traduction du Notre Père, les évêques à Lourdes l’ont présentée comme devenant traduction en usage « dans toute forme de liturgie publique ». Une date unique d’application signe l’ecclésialité de la démarche.

A ce titre, il est bon de rappeler que le Conseil d’Églises chrétiennes en France (CÉCEF) a recommandé que lors des célébrations œcuméniques qui auront lieu à partir de l’Avent 2017, la sixième demande du Notre Père soit ainsi formulée :

« et ne nous laisse pas entrer en tentation ».

Une manière d’honorer l’invitation du Christ « Que tous soient un » (Jn 17, 21).

 

FaLang translation system by Faboba

Venez et voyez !

Nouvelle étape pour le monastère de Kerbénéat

Communiqué de Mgr Laurent DOGNIN du 16 novembre 2017 Kerbénéat (la maison de Benoît) fut construit en 1878 sur la…

Le Notre Père : nouvelle version

Lors de l’Assemblée plénière de mars dernier, les évêques ont décidé que la nouvelle traduction du NotrePère serait appliquée dans toute forme…

Radio Don 2017 : Portes Ouvertes à RCF Finistère

A l'occasion de la semaine nationale du Radio Don 2017 pour RCF qui se tient du 20 au 26 novembre,…

Musique liturgique : Le chant dans les célébrations de la Parole

Dans l’élan de la création des paroisses nouvelles, notre évêque invite les communautés chrétiennes locales à assurer les trois fonctions…

Messes en breton à Quimper / Overennou vrezoneg e Kemper

La paroisse de Quimper - Saint Corentin offre la possibilité à ses fidèles de pouvoir profiter de messes dans notre…

Assemblée plénière des évêques de France

1 ASSEMBLÉE PLÉNIÈRE DES ÉVÊQUES DISCOURS DE CLÔTURE par Monseigneur Georges PON T I ER archevêque de Marseille , président…

Actualités locales

  • L'Église et l'Europe: depuis les racines jusqu'à la relance
    L'Église et l'Europe: depuis les racines jusqu'à la relance Conférence sur "l’Église et l’Europe" le 26 novembre 2017 à 15h au centre spirituel diocésain de Créac'h Balbé en St Urbain (29)Comment l’Eglise a joué et joue-t-elle un rôle dans la construction européenne ?.......Entre spiritualité et définition d’orientations. Si Benoit de Nursie, Cyrille et Méthode, Brigitte de Suède, Catherine de…

  • Familles / Animateur : une alliance nouvelle
    Familles / Animateur : une alliance nouvelle Mardi 5 décembre 2017 au Juvénat de Châteaulin de 09h30 à 16h30 Journée de formation "Familles / Animateur : une alliance nouvelle"   Cette formation est destinée à tous les acteurs pastoraux en lien avec les enfants et les jeunes dans les mouvements, aumôneries, en pastorale scolaire, en paroisse, ...…

  • Questions vives aujourd'hui : La maladie bipolaire
    Questions vives aujourd'hui : La maladie bipolaire Trois journées de réflexion. Des questions vives de la vie humaine à éclairer, questions ayant des retentissements importants dans la vie relationnelle, sociale etla vie spirituelle. Il est important de se donner des clefs pour mieux les gérer, et poursuivre un chemin de vie...Pour chacune des trois rencontres, il y…

  • Week-end Cana Espérance en Bretagne (22)
    Week-end Cana Espérance en Bretagne (22) Le week-end du 25-26 novembre 2017 à l'abbaye de Boquen, dans les Côtes d'Armor. WE Cana Espérance pour les personnes séparées ou divorcées non remariées, vivant seules. Thème : « L’Église n’exclut personne ; séparé(e) ou divorcé(e), quelle est ma place ? »   Renseignements et inscriptions : Communauté du…

  • Noël autrement
    Noël autrement Pour la 2ème année consécutive, le Secours Catholique s'associe à une initiative bien plus ancienne des acteurs de Chrétiens en Monde Rural et Action catholique Ouvrière sur la paroisse nouvelle St Tugdual - Douarnenez, pour préparer une journée Noël autrement ! "Noël autrement", c'est un temps de préparation spirituelle et…

  • Faire Église en paroisse St Colomban
    Faire Église en paroisse St Colomban Samedi 25 Novembre 2017 Fête de la Paroisse St Colomban en Pays de Quimperlé à l’école Notre Dame de Kerbertrand. « FAIRE ÉGLISE EN PAROISSE ST COLOMBAN » AU PROGRAMME : 9h30 : Accueil et Laudes 10h00 : Conférence du Père Alain GUELLEC « Le visage des disciples missionnaires »…

  • Offre d'emploi : employé(e) de service (Servantes de l’Agneau de Dieu)
    Offre d'emploi : employé(e) de service (Servantes de l’Agneau de Dieu) La communauté des Servantes de l’Agneau de Dieu située à Brest recrute un(e) employé(e) de service. Missions principales Au sein d’une collectivité de 15 à 20 personnes, vous assurez la gestion des repas du midi et du soir : Réception et agencement des plats pour le repas de midi (préparation…

  • Pélerinage en Terre Sainte avec le Minihi Levenez du 2 au 12 mai 2018
    Pelerinaj gand ar Minihi Levenez Douar Santel / Terre Sainte Gand sikour Paol Berrou, e lakom war-zao eur pelerinaj en Douar Santel e pad vakansou Pask 2018, da lavared eo euz an 2 d'ar 12 a viz mae, evid brezonegerien ha nann-brezonegerien dedennetgand eur speredelez keltieg kristen.Ma plijfe deoc'h dond…

  • "La retraite professionnelle, un nouveau départ ?"
    Le passage à la retraite professionnelle se manifeste souvent comme une rupture et s’accompagne de nombreux changementsd’environnement, de temps, de ressources, de santé.. De nombreuses interrogations émergent :• qu’ai-je fait de ma vie ?• et maintenant, que vais-je en faire ?À la lumière de notre histoire de vie et, sous…

  • La Lettre du Denier
    La Lettre du Denier Edito : Septembre est le mois du redémarrage des activités. Cette année est particulière dans la mesure où au 1er de ce mois, les paroisses nouvelles devenaient les entités de base de notre diocèse. C’est à la fois une continuité dans l’implication des fidèles au plus près de leur communauté…

  • La Fête du Christ Roi de l'univers - 26 novembre 2017
    La Fête du Christ Roi de l'univers - 26 novembre 2017 L’année liturgique se termine en beauté avec la fête du Christ Roi de l’univers, et le passage de l’Évangile selon saint Matthieu achève aussi le récit de la vie active de Jésus, avant que commence celui de sa Passion, de sa mort et de sa résurrection. Ce n’est sans doute…