Levr ann Exod ha meur ha bennad euz al levriou all, bete maro Josue, lekeat e brezounek gant ann Aoutrou Iann-Willou Herry, belek

Titre

Levr ann Exod ha meur ha bennad euz al levriou all, bete maro Josue, lekeat e brezounek gant ann Aoutrou Iann-Willou Herry, belek

Description

Le Livre de l’Exode, et beaucoup d’autres textes des autres livres.
Approbation par Mgr Sergent, à Quimperlé, le 6 mai 1860 : « Nous avons fait examiner un manuscrit breton intitulé Levr ann Exod […] D’après le rapport favorable qui nous en a été fait, nous en avons autorisé l’autorisation, pour faire suite à Levr ar C’heneliez. »
Jean-Guillaume Henry (1803-1880), aumônier à l’hopital de Quimperlé à partir de 1835, un des meilleurs connaisseurs et écrivains en langue bretonne et l’un des principaux réformateurs de la langue écrite, reconnu et parfois combattu comme tel, apporta son aide à son voisin H. de la Villemarqué. Rédacteur des Liziriou Breuriez ar Feiz (1843), et de Feiz ha Breiz (1865), il édita le premier recueil de cantiques bretons, Kanaouennou Santel (1846), puis une traduction de la Genèse (1849) et de l’Exode (1861). « Si les vues de M. Gonidec peuvent triompher de la mauvaise habitude de parler français en breton, sans tarder les gens instruits pourront employer dans leurs ouvrages une langue saine et sans mélange, et les gens de la campagne, mieux instruits, les liront avec plaisir. Et les Français n’auront plus prétexte à nous reprocher la pauvreté de notre langue » (avant propos de Genes, 1844).

Créateur

Henry Jean-Guillou

Éditeur

Th. Clairet (Quimperlé)

Date

1861

Format

243 p. ; 18 cm

Langue

bre

Type

Livre

Fichiers

44306-2.pdf

Mots-clés

Citer ce document

Henry Jean-Guillou, “Levr ann Exod ha meur ha bennad euz al levriou all, bete maro Josue, lekeat e brezounek gant ann Aoutrou Iann-Willou Herry, belek,” Collections numérisées – Diocèse de Quimper et Léon, consulté le 11 décembre 2019, http://diocese-quimper.fr/bibliotheque/items/show/9833.

Social Bookmarking

Position : 298 (852 vues)